“El español como lengua de instrucción: aproximación al discurso expositivo del profesor para su aplicación didáctica con estudiantes inmigrantes”, F. Villalba; M.T. Hernández. En Glosas Didácticas: Revista Electrónica Internacional. Nº 11, 2004.
A.- Comentario
Considero muy
interesante y de gran ayuda para el profesor de lengua española para
inmigrantes el recurso (artículo de una revista) “El español como lengua de instrucción: aproximación al discurso
expositivo del profesor para su aplicación didáctica con estudiantes
inmigrantes” porque en el desarrollo de este trabajo, el autor ofrece pautas
al profesor sobre cómo debe ser el lenguaje (lengua de instrucción) que debe
utilizar en las explicaciones en clase para que los alumnos inmigrantes no se
sientan perdidos y puedan seguirlas sin demasiada dificultad. Estas pautas son:
-
Introducir apoyos verbales y no verbales
(por ejemplo anticipaciones como lo
primero que vamos a ver, o comprobar
si han entendido con expresiones como ¿de acuerdo?
-
Elaborar con los alumnos inmigrantes
esquemas de lo que se va a hablar en clase.
- Que el discurso expositivo (es decir la
explicación del profesor) siempre tenga una estructura clara con las siguientes
partes. Cuanto más predecible sea el discurso más fácil será para el alumno
inmigrante comprenderlo por lo menos al principio.
o
Introducción (o presentación del tópico
o tema) empleando expresiones que los alumnos irán comprendiendo como por
ejemplo Ahora vamos a aprender, o Hasta ahora hemos analizado. Es muy
importante también que el profesor haga un resumen de lo visto hasta el momento
o en el tema anterior.
o
Desarrollo. Es normal que en el
desarrollo aparezcan recursos como las repeticiones, los contrastes, los
ejemplos, las aclaraciones, los resúmenes. Las reiteraciones son muy
abundantes.
o
Final. En el final de la lección se
suele presentar un resumen de lo expuesto o bien alguna referencia a los que se
verá en la próxima lección.
- Para focalizar (dar importancia a algo)
el profesor utiliza el recurso del tono de voz (es decir hablar más alto) para
resaltar algo importante de lo que está explicando. Por ejemplo “vemos de qué manera la LÍNEA corta a la
recta en…”; otro recurso es alargar las sílabas por ejemplo ¿DOOS POOR
DOOS…?
-
Para hacer más dinámico un tema, el
profesor utiliza también:
o
Preguntas retóricas del tipo: Si hemos hallado la ecuación. ¿QUÉ TENGO QUE
HACER A CONTINUACIÓN?
o
Expresiones de evaluación (para saber si
se ha entendido el tema): ¿Hasta ahí está
entendido? ¿Vale? ¿Seguro? ¿Alguna duda?
o
Marcadores de inicio y fin de tema: bien, vamos a ver
El estudiante
inmigrante necesita familiarizarse con los recursos discursivos que utiliza el
profesor. No sólo es importante la materia del tema sino también que el alumno
comprenda el propio lenguaje que el profesor emplea en sus exposiciones.
B)
Ejemplo Práctico
El profesor está explicando a los alumnos el
uso de la “b”. Para ello va a emplear marcadores de inicio y de fin de tema así
como preguntas retóricas. Dice lo siguiente:
“BIEN, VAMOS A HABLAR
HOY de los verbos terminados en –bir” (BIEN y VAMOS A HABLAR son marcadores de inicio con lo que el
alumno se dará cuenta enseguida de que el profesor está iniciando un nuevo
tópico o tema).
El
profesor dice “Los verbos terminados en –bir se escriben con b a excepción de
herviiir, serviiir y viviiir.” (Cuando el
profesor dice hervir, servir y vivir sube el tono de voz y alarga las sílabas
para que los alumnos sepan que está diciendo algo importante a lo que deben
prestar atención). El profesor termina diciendo “¿ESTÁ ENTENDIDO ¿DE
ACUERDO?” (en este final está empleando unos marcadores de final
de tema).
El profesor pone un
ejemplo “Por lo tanto si tengo que
escribir la frase María sirve el agua, ¿cómo
tengo que escribir sirve? Con v por
supuesto y en la frase María ha
puesto a hervir agua, hervir ¿cómo
la pondría, con b o con v? Con v también.
Ahora bien, si escribo María va a recibir una buena noticia, recibir tengo que
escribirlo con b como también escribir ¿Vale?”
Observamos en este
último párrafo que el profesor ha utilizado preguntas retóricas que son
preguntas que el profesor formula y a las que él mismo responde inmediatamente.
Estas preguntas las inicia el profesor con un tono más elevado y la respuesta
la hace en un tono menor lo que permite al alumno entender claramente la
relación entre ambas.
El profesor utiliza
también apoyos verbales para facilitar el aprendizaje (Por lo tanto, también, por supuesto). Y son muy importantes los
apoyos gestuales que el profesor utiliza al hablar y que facilitan la comprensión
del alumno extranjero.
C)
Vídeos de apoyo en Internet
Para concluir, copiamos
a continuación dos enlaces donde se pueden encontrar vídeos y material
audiovisual sobre el comportamiento del profesor en la enseñanza del español a
inmigrantes:
Español
para extranjeros es un enlace en el que se ofrece
información relevante para la didáctica y el aprendizaje del español como
lengua extranjera. Destacamos por tener relación con el texto que hemos
comentado el apartado referido a Estrategias de aprendizaje en el que se ofrece
un power point con las técnicas que debe emplear el profesor en la enseñanza
del español
VideoEle es un portal de internet que ofrece Vídeos para aprender Español
como Lengua Extranjera
y actividades relacionadas con estos vídeos. Es de gran utilidad para el
profesor que puede utilizar estos vídeos y detener la imagen explicando e
introduciendo todos los elementos comunicativos que hemos analizado en el texto
anterior.
Los vídeos tienen una duración aproximada de entre 3 y 6 minutos. Cada
uno hace énfasis en distintos contenidos: léxico, funciones comunicativas,
elementos gramaticales o aspectos socioculturales.
Clara Alcalde de la Fuente
No hay comentarios:
Publicar un comentario